Rea!

Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting | 1:a upplagan Begränsat antal

Det ursprungliga priset var: 563,00 kr.Det nuvarande priset är: 225,20 kr.

TRYGGT KÖP Handla tryggt hos oss
  • Fri frakt över 299,00 kr
  • 14 dagars ångerrätt & retur
  • 100% säkra betalningar med SSL
  • Kvalitetsgaranti på alla produkter
Visa Mastercard PayPal
Artikelnr: SK0324784-SE20260527-055838 Kategori: Etikett:

Beskrivning

Beskrivning

This book explores the topic of ideological manipulation in the translation of children’s literature by addressing several crucial questions, including how target language norms and conventions affect the quality of a translation, how translations are selected on the basis of what is culturally accepted, who is involved in the selection of what should be translated for children in the target culture, and how this process takes place. The author presents different ways of looking at the translation of children’s books, focusing particularly on the practices of intralingual and interlingual translations as a form of rewriting across a selection of European languages. This book will be of interest to Translation Studies and children’s literature scholars, as well as those with a wider interest in the impact of ideology on culture. 

Om denna bok

Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting av Vanessa Leonardi är en Inbunden bok med 136 sidor på Engelska. Detta är den 1:a upplagan som utgavs 2020 av Springer Nature.

.

Produktinformation

Kategori:
Okänd
Bandtyp:
Inbunden
Språk:
Engelska
ISBN:
9783030477486