Rea!

Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation | 1:a upplagan Reapris

Det ursprungliga priset var: 458,00 kr.Det nuvarande priset är: 183,20 kr.

TRYGGT KÖP Handla tryggt hos oss
  • Fri frakt över 299,00 kr
  • 14 dagars ångerrätt & retur
  • 100% säkra betalningar med SSL
  • Kvalitetsgaranti på alla produkter
Visa Mastercard PayPal
Artikelnr: SK0322706-SE20260527-055838 Kategori: Etikett:

Beskrivning

Beskrivning

This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained.

Om denna bok

Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation av Karen Bennett och Rita Queiroz de Barros är en Häftad bok med 230 sidor på Engelska. Detta är den 1:a upplagan som utgavs 2020 av Taylor & Francis Ltd.

.

Produktinformation

Kategori:
Okänd
Bandtyp:
Häftad
Språk:
Engelska
ISBN:
9780367731441